Friday, March 24, 2006

De anglicismos y propiedad en los terminos mèdicos

El siguiente fragmento esta tomado de la disertación que hizo Joaquin (Jack) Segura durante el VII Curso en Español de la Academia Norteamericana de Neurología, celebrado en San Juan de Puerto Rico. El dijo que considera la invitación “muy importante, por ser posiblemente la primera vez que se le pide a un traductor que intervenga como ponente en una reunión científica”.

El acoso del español por los anglicismos
Ponencia especial ante la Academia Norteamericana de Neurología
por Joaquín (Jack) Segura


“Entre los anglicismos léxicos, los más frecuentes que había oído durante las deliberaciones eran: severo (por grave, intenso, agudo, fuerte-en español severo se aplica sólo a cosas, no a personas, y quiere decir adusto, hosco, rígido);

condición (por enfermedad, afección, mal, estado morboso o patológico;

consistente con (por compatible con, de conformidad con, de acuerdo con);

ignorar (hacer caso omiso de, no hacer caso de, o como dicen ahora en España "ningunear a uno", como si no existiera);

médula o medula (por bulbo raquídeo),

randomizar (por asignar o distribuir al azar, aleatorizar);

tópico (por asunto, tema -- tópico en español significa lugar común);

deprivación (por privación - no existe deprivación en español);

bizarro (por extraño, raro, cuando en español quiere decir valiente,
arrojado);

medicación (por medicamento, fármaco),

embolismo (por embolia), Cajal (como en inglés, donde no se han enterado de que Cajal es el apellido materno de Santiago Ramón y Cajal y que en español es necesario decir Ramón y Cajal); y el mal deletreado autoregulación (por autorregulación).

Entre los anglicismos de repetición se contaban marcado (que arrincona a pronunciado, señalado, relevante); abrupto (en español se usa más brusco), disquinesia, bradiquinina, estroptokinasa, interleukina (más comúnmente en español. discinesia, bradicinina, estreptocinasa, interleucina, porque la particula griega kin--lo relacionado con el movimiento-se traduce tradicionalmene por "cin");

constipación (por estreñimiento - en español uno puede estar constipado de las fosas nasales, y a menudo constipación equivale a resfriado o resfrío);

patofisiología (en español es más común fisiopatología);

en asociación con (arrincona a en relación con, se acompaña de, es consecutivo a, es producido por).

Más importantes son los anglicismos y deformaciones gramaticales, como hubieron muchos casos de convulsiones (en vez de hubo muchos casos..., por tratarse de un verbo impersonal);

se les examinaron los cerebros (por se les examinó el cerebro);

el uso preferencial de la voz pasiva, cuando en español se prefiere la voz activa o la pasiva refleja con se: "el sida no puede ser curado" (por el sida no tiene cura o es incurable);

aunque un resultado positivo sea confirmado (en vez de aunque se confirme que el resultado es positivo;

el organismo demostró ser (por el microorganismo resultó (lo que fuese, sin necesidad de agregar "ser"); o se demostró que el microorganismo era...;

esto resultará en muchos problemas (por esto traerá, acarreará, dará por resultado, dará lugar a muchos problemas;

consiste de (en vez de consiste en); muy difundido está el famoso que galicado: es por eso que no vine (por eso no vine, por eso es por lo que no vine);

fue ayer que lo examiné (por fue ayer cuando lo examiné);

fue allí que descubrio (por fue allí donde descubrió),

fue así que lo hicimos (por fue así como lo hicimos; gerundio mal usado:

una caja conteniendo instrumentos o instrumental (en vez de una caja que contiene instrumentos o instrumental).

Justo es señalar que los neurólogos me enseñaron un término muy bueno para scanning o imaging: imaginología (y también estudio de imágenes, como cuando dicen: "Necesitamos hacer un estudio de imágenes--We need to do a scan).

Y para PET y SPECT, que quieren decir, respectivamente, Positron Emission Tomography (Tomografía de Emisión de Positrones-o Positrónica) y Single-Photon Emission Computed Tomography (Tomografía Computada de Emisión de Monofotones-o Monofotónica), les propuse TEP y TCEM”.

Referencia: http://www.elcastellano.org/acoso.html







ideas